Tarifa por página estándar
La tarifa de una traducción se calcula normalmente por página estándar, una unidad de 2000 caracteres con espacios. No es una página física, sino una medida del volumen de texto, para que el precio sea justo con independencia de cómo esté formateado el documento.
Cómo se calcula
Se cuentan los caracteres del documento y se dividen entre 2000 para obtener el número de páginas estándar. Un acta corta puede ser una sola página estándar; un contrato largo puede tener muchas páginas estándar, aunque quepa en unas pocas páginas impresas.
Qué influye en el precio
Además del volumen, cuentan el idioma (las combinaciones poco frecuentes cuestan más), el ámbito (los textos técnicos o jurídicos exigen terminología específica), la urgencia y la necesidad de legalización o apostilla. Para un precio exacto, lo más sencillo es pedir un presupuesto por documento.
Páginas útiles
Términos relacionados
Preguntas frecuentes
¿Qué es una página estándar?
Una unidad de cálculo de 2000 caracteres con espacios, no una página física. Un documento puede tener más páginas estándar que páginas impresas.
¿Por qué varía el precio entre documentos?
Cuentan el idioma, el ámbito, la urgencia y el volumen. Un texto técnico o jurídico exige más tiempo que un acta estándar.
¿Necesitas una traducción?
Pide un presupuesto rápido y sin compromiso. Respondemos pronto por teléfono, WhatsApp o correo.

