Sari la conținut
+40 764 222 255
Cabinetul de TraduceriWorldwide Translations

Traduceri autorizate în Constanța și Călărași

O traducere autorizată este traducerea unui document oficial realizată de un traducător autorizat de Ministerul Justiției din România. Poartă ștampila traducătorului și semnătura, care confirmă că traducerea este completă și fidelă originalului. Cabinetul de Traduceri lucrează din 2007 și are birouri în Constanța și Călărași, cu predare în toată țara.

Ce documente traducem

Traducem aproape orice document oficial sau personal. Cele mai cerute sunt:

  • Acte de stare civilă: certificat de naștere, de căsătorie, de deces.
  • Acte de studii: diplome, foi matricole, adeverințe.
  • Acte auto: carte de identitate a vehiculului, contracte, procuri.
  • Acte juridice și notariale: contracte, hotărâri, declarații, împuterniciri.
  • Cazier judiciar, adeverințe medicale, documente bancare și comerciale.

Vezi toate domeniile în care traducem sau, dacă ai un dosar mai mare, scrie-ne direct.

Traducere autorizată, legalizare și apostilă

În funcție de instituția care îți cere documentul, ai nevoie doar de traducerea autorizată sau și de pași suplimentari:

  • Legalizarea notarială este pasul în care notarul confirmă semnătura traducătorului autorizat. O fac multe ambasade, primării și instanțe.
  • Apostila de la Haga este necesară pentru documentele folosite în străinătate, în statele care au semnat Convenția de la Haga.

Îți spunem din prima ce combinație îți trebuie, ca să nu pierzi timp cu drumuri inutile.

Cum lucrăm

  1. Ne trimiți documentul prin email, WhatsApp sau direct la birou.
  2. Primești o ofertă fermă cu preț și termen, fără obligații.
  3. Traducem și verificăm documentul de un traducător autorizat pentru limba respectivă.
  4. Ridici sau primești traducerea la birou ori prin curier, în toată țara.

De ce Cabinetul de Traduceri

Lucrăm cu traduceri autorizate de peste cincisprezece ani, în peste douăzeci de limbi, inclusiv engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, turcă și ucraineană. Răspundem repede, lucrăm îngrijit și îți explicăm pe înțeles ce pași sunt necesari pentru documentul tău.

Vezi prețurile noastre sau cere-ne o ofertă acum.

Întrebări frecvente

Cât costă o traducere autorizată?

Prețul se calculează pe pagină de 2000 de caractere (cu spații), iar pagina începută se rotunjește la o pagină întreagă. Pentru documente urgente se aplică un spor. Trimite-ne documentul și primești o ofertă fermă, fără obligații.

Cât durează?

Pentru documentele uzuale, de obicei una până la două zile lucrătoare. Volumele mari sau cererile de azi pe azi se pot face în regim de urgență, cu un spor de preț.

Care este diferența dintre traducerea autorizată și legalizarea notarială?

Traducerea autorizată poartă ștampila și semnătura traducătorului autorizat. Legalizarea notarială este pasul în care notarul confirmă semnătura traducătorului. Multe instituții cer ambele, iar noi le facem pe amândouă.

Pot trimite documentele online?

Da. Ne poți trimite o fotografie clară sau un scan pe email ori pe WhatsApp pentru ofertă. Pentru traducerea autorizată avem nevoie de documentul în forma cerută de instituția care o solicită, iar noi îți spunem exact ce este nevoie.

Ai nevoie de o traducere?

Cere o ofertă rapidă, fără obligații. Îți răspundem repede pe telefon, WhatsApp sau email.

Alege ce categorii de cookies accepți. Poți schimba oricând din subsol.