Skip to content
+40 764 222 255
Cabinetul de TraduceriWorldwide Translations

Translator stamp

The translator stamp is the mark applied by an authorized translator on official translations, alongside the signature. It identifies the person responsible for the translation and confirms that they are authorized by the Ministry of Justice.

What it contains

The stamp usually includes the translator name, the words authorized translator, the languages they are authorized for, and the authorization number. These details let anyone check the authorization.

Why institutions require it

The stamp and signature are what give the translation official value. On their basis, a notary can legalize the translation, and the document can be used with authorities at home and, after an apostille, abroad.

Useful pages

Related terms

Frequently asked questions

What does the stamp say?

Usually the translator name, the words authorized translator, the languages and the authorization number from the Ministry of Justice.

Is a translation without a stamp valid?

Not for official use. Without a stamp and signature, institutions do not accept the translation.

Need a translation?

Get a fast, no-obligation quote. We reply quickly by phone, WhatsApp or email.

Pick which categories of cookies you're OK with. You can change this any time from the footer.