Traducciones juradas de rumano en Constanța y Călărași
Una traduccion jurada es la traduccion de un documento oficial realizada por un traductor autorizado por el Ministerio de Justicia rumano. Lleva el sello del traductor y la firma, que confirma que la traduccion es completa y fiel al original. Cabinetul de Traduceri trabaja desde 2007 y tiene oficinas en Constanța y Călărași, con entrega en todo el pais.
Que documentos traducimos
Traducimos casi cualquier documento oficial o personal. Los mas solicitados son:
- Actas del registro civil: certificado de nacimiento, de matrimonio, de defuncion.
- Documentos academicos: diplomas, expedientes academicos, certificados.
- Documentos de vehiculos: permiso de circulacion del vehiculo, contratos, poderes.
- Documentos juridicos y notariales: contratos, sentencias, declaraciones, poderes de representacion.
- Antecedentes penales, certificados medicos, documentos bancarios y comerciales.
Consulta todos los ambitos en los que traducimos o, si tienes un expediente mas grande, escribenos directamente.
Traduccion jurada, legalizacion y apostilla
Segun la institucion que te pida el documento, necesitas solo la traduccion jurada o tambien pasos adicionales:
- La legalizacion notarial es el paso en el que el notario confirma la firma del traductor autorizado. La piden muchas embajadas, ayuntamientos y juzgados.
- La apostilla de La Haya es necesaria para los documentos usados en el extranjero, en los Estados que han firmado el Convenio de La Haya.
Te decimos desde el principio que combinacion necesitas, para que no pierdas tiempo con tramites innecesarios.
Como trabajamos
- Nos envias el documento por correo electronico, WhatsApp o directamente en la oficina.
- Recibes un presupuesto cerrado con precio y plazo, sin compromiso.
- Traducimos y revisamos el documento por un traductor autorizado para el idioma correspondiente.
- Recoges o recibes la traduccion en la oficina o por mensajeria, en todo el pais.
Por que Cabinetul de Traduceri
Trabajamos con traducciones juradas desde hace mas de quince años, en mas de veinte idiomas, incluidos ingles, frances, aleman, italiano, español, turco y ucraniano. Respondemos rapido, trabajamos con cuidado y te explicamos de forma clara que pasos son necesarios para tu documento.
Consulta nuestros precios o pidenos un presupuesto ahora.
Preguntas frecuentes
¿Cuanto cuesta una traduccion jurada?
El precio se calcula por pagina de 2000 caracteres (con espacios), y la pagina empezada se redondea a una pagina completa. Para documentos urgentes se aplica un recargo. Envianos el documento y recibes un presupuesto cerrado, sin compromiso.
¿Cuanto tarda?
Para los documentos habituales, normalmente de uno a dos dias laborables. Los volumenes grandes o las peticiones para el mismo dia se pueden hacer en regimen de urgencia, con un recargo de precio.
¿Cual es la diferencia entre la traduccion jurada y la legalizacion notarial?
La traduccion jurada lleva el sello y la firma del traductor autorizado. La legalizacion notarial es el paso en el que el notario confirma la firma del traductor. Muchas instituciones piden ambas, y nosotros hacemos las dos.
¿Puedo enviar los documentos en linea?
Si. Puedes enviarnos una fotografia nitida o un escaneo por correo electronico o por WhatsApp para el presupuesto. Para la traduccion jurada necesitamos el documento en la forma que exige la institucion que la solicita, y te decimos exactamente que hace falta.
¿Necesitas una traducción?
Pide un presupuesto rápido y sin compromiso. Respondemos pronto por teléfono, WhatsApp o correo.

