Авторизовані переклади в Констанці та Келераші
Авторизований переклад це переклад офіційного документа, виконаний перекладачем, акредитованим Міністерством юстиції Румунії. Він має печатку перекладача та підпис, що підтверджують, що переклад є повним і точним щодо оригіналу. Cabinetul de Traduceri працює з 2007 року та має офіси в Констанці й Келераші, з видачею по всій країні.
Які документи ми перекладаємо
Ми перекладаємо майже будь-який офіційний або особистий документ. Найбільш затребувані:
- Документи цивільного стану: свідоцтво про народження, про шлюб, про смерть.
- Документи про освіту: дипломи, додатки до дипломів, довідки.
- Автомобільні документи: технічний паспорт транспортного засобу, договори, довіреності.
- Юридичні та нотаріальні документи: договори, рішення, заяви, доручення.
- Довідка про несудимість, медичні довідки, банківські та комерційні документи.
Перегляньте всі сфери, у яких ми перекладаємо або, якщо у вас більша справа, напишіть нам напряму.
Авторизований переклад, нотаріальне засвідчення та апостиль
Залежно від установи, яка запитує ваш документ, вам потрібен лише авторизований переклад або ще й додаткові кроки:
- Нотаріальне засвідчення є кроком, на якому нотаріус підтверджує підпис авторизованого перекладача. Його вимагають багато посольств, мерій та судів.
- Гаазький апостиль необхідний для документів, що використовуються за кордоном, у державах, які підписали Гаазьку конвенцію.
Ми відразу скажемо вам, яка комбінація вам потрібна, щоб ви не гаяли час на зайві поїздки.
Як ми працюємо
- Ви надсилаєте нам документ через email, WhatsApp або безпосередньо в офіс.
- Ви отримуєте тверду пропозицію з ціною та терміном, без зобов'язань.
- Ми перекладаємо та перевіряємо документ силами перекладача, акредитованого для відповідної мови.
- Ви забираєте або отримуєте переклад в офісі чи кур'єром, по всій країні.
Чому Cabinetul de Traduceri
Ми працюємо з авторизованими перекладами понад п'ятнадцять років, у більш ніж двадцяти мовах, зокрема англійською, французькою, німецькою, італійською, іспанською, турецькою та українською. Ми швидко відповідаємо, працюємо акуратно та зрозуміло пояснюємо, які кроки потрібні для вашого документа.
Перегляньте наші ціни або запитайте в нас пропозицію зараз.
Часті запитання
Скільки коштує авторизований переклад?
Ціна розраховується за сторінку у 2000 знаків (із пробілами), причому почата сторінка округлюється до повної. За термінові документи застосовується надбавка. Надішліть нам документ і отримайте тверду пропозицію, без зобов'язань.
Скільки часу це займає?
Для звичайних документів зазвичай від одного до двох робочих днів. Великі обсяги або замовлення на сьогодні можуть бути виконані в терміновому режимі, з надбавкою до ціни.
Яка різниця між авторизованим перекладом і нотаріальним засвідченням?
Авторизований переклад має печатку та підпис авторизованого перекладача. Нотаріальне засвідчення є кроком, на якому нотаріус підтверджує підпис перекладача. Багато установ вимагають обидва, і ми робимо обидва.
Чи можу я надіслати документи онлайн?
Так. Ви можете надіслати нам чітке фото або скан на email чи у WhatsApp для пропозиції. Для авторизованого перекладу нам потрібен документ у формі, яку вимагає установа, що його запитує, і ми точно скажемо вам, що саме потрібно.
Потрібен переклад?
Отримайте швидку пропозицію без зобов’язань. Ми швидко відповідаємо телефоном, у WhatsApp або електронною поштою.

