Documenti da tradurre per gli ucraini in Romania
Per i cittadini ucraini che vivono in Romania, molte formalita richiedono la traduzione asseverata dei documenti dall'ucraino al rumeno. Questa guida ti dice cosa si traduce piu spesso e come ti aiutiamo.
Documenti che si traducono spesso
- Passaporto e documenti d'identita.
- Certificati di nascita e di matrimonio, per le pratiche di stato civile.
- Titoli di studio, per l'iscrizione dei figli a scuola o per il riconoscimento.
- Documenti medici e libretto delle vaccinazioni.
- Documenti richiesti per il permesso di soggiorno e altre formalita.
Per quali istituzioni
Le autorita, le scuole, gli ospedali e i notai in Romania richiedono di solito la traduzione asseverata dall'ucraino al rumeno e, se necessario, la legalizzazione notarile della firma del traduttore.
Come ti aiutiamo
Facciamo la traduzione asseverata dall'ucraino al rumeno, in modo rapido e corretto, presso gli uffici di Constanța e Călărași oppure tramite email e corriere. Scrivici quali documenti hai e ti diciamo esattamente cosa serve.
Domande frequenti
Quali documenti ucraini si traducono piu spesso?
Il passaporto, i certificati di nascita e di matrimonio, i titoli di studio, il libretto delle vaccinazioni e i documenti medici, oltre ai documenti richiesti per il permesso di soggiorno. Dicci cosa hai e ti facciamo un preventivo.
La traduzione deve essere fatta da un traduttore autorizzato?
Si. Per le autorita, le scuole e le istituzioni in Romania serve una traduzione asseverata e, su richiesta, la legalizzazione notarile. Lavoriamo con traduttori autorizzati per la lingua ucraina.
Hai bisogno di una traduzione?
Richiedi un preventivo rapido e senza impegno. Rispondiamo subito per telefono, WhatsApp o email.

