Skip to content
+40 764 222 255
Cabinetul de TraduceriWorldwide Translations

Certified translation of a birth certificate

The birth certificate is required in almost any official file involving other countries. Cabinetul de Traduceri prepares the certified translation of your certificate, in the language you need, with notarization or apostille on request.

When you need a translation

  • Marriage to a foreign citizen or abroad.
  • Residence, citizenship files, or family reunification.
  • Enrollment in studies or at an institution in another country.
  • Notarial and administrative procedures.

Apostille and legalization

For documents used outside Romania, the Hague apostille is often needed, and sometimes notarized legalization. We tell you right away which combination your institution requires.

How we work

  1. You send us the certificate (photo or scan) for a quote.
  2. You receive the price and turnaround, with no obligation.
  3. We do the certified translation and the additional steps on request.
  4. You pick up or receive the document by courier.

Write to us with where you are using the certificate and we prepare everything you need. See also our prices.

Frequently asked questions

On which document do we do the translation?

Usually on the original birth certificate or on a legalized copy, depending on what the institution requires. Tell us where you are using it and we confirm the form needed.

Do I also need an apostille?

For use abroad, as a rule yes. We check the country of destination together and tell you whether an apostille or consular legalization is needed.

Do you also translate old certificates or ones on the new form?

Yes, we translate certificates both in the old format and the new one. If the document is hard to read, we tell you in advance.

Need a translation?

Get a fast, no-obligation quote. We reply quickly by phone, WhatsApp or email.

Pick which categories of cookies you're OK with. You can change this any time from the footer.