Перейти до вмісту
+40 764 222 255
Cabinetul de TraduceriWorldwide Translations

Авторизований переклад посвідчення водія

Посвідчення водія потрібно перекласти авторизовано для багатьох формальностей за кордоном. Cabinetul de Traduceri робить вам авторизований переклад посвідчення потрібною мовою, швидко та правильно.

Коли вам потрібен переклад

  • Обмін посвідчення в іншій державі.
  • Справи про резидентство та адміністративні формальності.
  • Оренда авто, що вимагає перекладу посвідчення.
  • Визнання посвідчення для певних процедур.

Апостиль і легалізація

Залежно від країни, окрім авторизованого перекладу, може знадобитися апостиль. Ми відразу скажемо вам, що вимагає орган, куди ви подаєте документ.

Як ми працюємо

  1. Ви надсилаєте нам посвідчення (чітке фото, лицьовий і зворотний бік) для пропозиції.
  2. Ви отримуєте ціну та термін, без зобов'язань.
  3. Ми робимо авторизований переклад і додаткові кроки за запитом.
  4. Ви забираєте або отримуєте документ кур'єром, по всій країні.

Скажіть нам, у якій країні ви його використовуєте, і ми підготуємо все, що потрібно. Перегляньте також наші ціни.

Часті запитання

Для чого мені переклад посвідчення?

Найчастіше для обміну посвідчення в іншій державі, для справ про резидентство або для оренди авто, що вимагає перекладу посвідчення. Скажіть нам країну, і ми підтвердимо, що потрібно.

Чи потрібен посвідченню апостиль?

Залежить від країни та процедури. Для деяких формальностей достатньо авторизованого перекладу, для інших вимагається й апостиль. Ми разом перевіримо ваш випадок.

Скільки це триває?

Посвідчення це короткий документ, тож зазвичай ми перекладаємо його того ж дня або наступного робочого дня.

Потрібен переклад?

Отримайте швидку пропозицію без зобов’язань. Ми швидко відповідаємо телефоном, у WhatsApp або електронною поштою.

Оберіть, які категорії файлів cookie ви дозволяєте. Ці налаштування можна будь-коли змінити внизу сторінки.