Traduzione giurata di diploma e foglio matricolare
Il diploma e il foglio matricolare sono richiesti per l'equipollenza degli studi, per l'ammissione a un'università di un altro Paese o per l'assunzione all'estero. Cabinetul de Traduceri ti fa la traduzione giurata dei titoli di studio, nella lingua richiesta, con apostille all'occorrenza.
Quando ti serve la traduzione
- Equipollenza del diploma in un altro Stato.
- Ammissione agli studi all'estero.
- Assunzione che richiede la prova della qualifica.
- Procedure professionali e riconoscimento delle qualifiche.
Apostille e legalizzazione
I titoli di studio utilizzati fuori dalla Romania hanno di solito bisogno dell'apostille dell'Aia. Per gli Stati che non aderiscono alla Convenzione dell'Aia si applica la legalizzazione consolare. Ti diciamo da subito che cosa è necessario.
Come lavoriamo
- Ci invii il diploma e il foglio matricolare per il preventivo.
- Ricevi il prezzo e i tempi, senza impegno.
- Eseguiamo la traduzione giurata e l'apostille a richiesta.
- Ritiri o ricevi i documenti tramite corriere.
Dicci per quale istituzione ti serve la traduzione e prepariamo tutto il necessario. Vedi anche i nostri prezzi.
Domande frequenti
Traducete il diploma e il foglio matricolare insieme?
Sì. Di solito si traducono insieme il diploma e il supplemento o il foglio matricolare, perché le istituzioni li richiedono come set. Dicci quali documenti hai e ti facciamo un preventivo per il tutto.
Mi serve l'apostille sul diploma?
Per l'utilizzo all'estero, di norma sì. Verifichiamo il Paese e l'istituzione e ti diciamo se serve l'apostille o la legalizzazione consolare.
Quanto costa la traduzione di un diploma?
Il prezzo si calcola per pagina di 2000 caratteri. Il diploma è breve, il foglio matricolare può avere più pagine. Inviaci i documenti e ricevi un preventivo fermo.
Hai bisogno di una traduzione?
Richiedi un preventivo rapido e senza impegno. Rispondiamo subito per telefono, WhatsApp o email.

